Литературная энциклопедия




Литературная энциклопедия
Фишер Отакар -
Фишер Отакар
Фишер Отакар

       
ФИШЕР Отакар (Otakar Fischer, 1883—) — профессор немецкой литературы Пражского ун-та, чешский поэт, переводчик, известный современный критик. Из научных работ Ф. пользуются известностью «Клейст и его творчество» (1913), «Ф. Ницше» (1913) и «Вопросы литературной психологии» (1912). Целый ряд критических работ Ф. посвящен театру («К драме» — K dramatu, 1919). Ф. переводит Шекспира, Корнеля и др. западноевропейских драматических писателей. Им написана историческая трагедия «Пшемысловцы» (Premyslovci, 1918), трагедия «Геракл» (Herakles, 1919) и трагикомедия из послевоенной жизни «Часы мира» (Orloj sveta, 1921). В своих драматических произведениях Ф. ищет путей к классическому искусству, но в области драмы, как и лирики, он по существу романтик. В лирических произведениях — сборники «Царство мира» (Kralovna sveta, 1911), «Озаренные окна» (Ozarena okna, 1916), «Горящий куст» (1917), «Лето» (Leto, 1919), «Круги» (1921), «Голоса» (Hlasy, 1923) — Ф. воспевает любовь и смерть, дает ряд лирических описаний природы, тонко анализирует внутренние противоречия своего «я». В научных работах, критических статьях Ф. типичный эклектик, лишенный единства мировоззрения; в лирике он яркий выразитель мелкобуржуазной стихии — неустойчивой и колеблющейся, тревожимой неразрешимыми для нее социальными проблемами.

Библиография:
Novak I. a. Novak A., Prehledne dejiny ceske literatury, Olomouc, 1922; Pallas G. a Zelinka V., Obrasove dejiny literatury ceske, II, Praha, 1926.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.


.

Вена Вена Вена столица Австрии. На месте совр. города в I в. до н. э. был рим. воен. лагерь Vindobona (Виндобона). Название от кельт, vindo 'белый', bоnа 'огражденное место, городок'. Совр. Wien (Вин), традиц. Вена. Географические названия мира: Топонимический сл
,
Фишер Отакар

       
ФИШЕР Отакар (Otakar Fischer, 1883—) — профессор немецкой литературы Пражского ун-та, чешский поэт, переводчик, известный современный критик. Из научных работ Ф. пользуются известностью «Клейст и его творчество» (1913), «Ф. Ницше» (1913) и «Вопросы литературной психологии» (1912). Целый ряд критических работ Ф. посвящен театру («К драме» — K dramatu, 1919). Ф. переводит Шекспира, Корнеля и др. западноевропейских драматических писателей. Им написана историческая трагедия «Пшемысловцы» (Premyslovci, 1918), трагедия «Геракл» (Herakles, 1919) и трагикомедия из послевоенной жизни «Часы мира» (Orloj sveta, 1921). В своих драматических произведениях Ф. ищет путей к классическому искусству, но в области драмы, как и лирики, он по существу романтик. В лирических произведениях — сборники «Царство мира» (Kralovna sveta, 1911), «Озаренные окна» (Ozarena okna, 1916), «Горящий куст» (1917), «Лето» (Leto, 1919), «Круги» (1921), «Голоса» (Hlasy, 1923) — Ф. воспевает любовь и смерть, дает ряд лирических описаний природы, тонко анализирует внутренние противоречия своего «я». В научных работах, критических статьях Ф. типичный эклектик, лишенный единства мировоззрения; в лирике он яркий выразитель мелкобуржуазной стихии — неустойчивой и колеблющейся, тревожимой неразрешимыми для нее социальными проблемами.

Библиография:
Novak I. a. Novak A., Prehledne dejiny ceske literatury, Olomouc, 1922; Pallas G. a Zelinka V., Obrasove dejiny literatury ceske, II, Praha, 1926.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. 1929—1939.

Вена Вена Вена столица Австрии. На месте совр. города в I в. до н. э. был рим. воен. лагерь Vindobona (Виндобона). Название от кельт, vindo 'белый', bоnа 'огражденное место, городок'. Совр. Wien (Вин), традиц. Вена. Географические названия мира: Топонимический сл

Заказать работу



наверх страницынаверх страницы на верх страницы





© Библиотека учебной и научной литературы, 2012-2016 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования